RSS | PDA | Архив   Вторник 28 Май 2024 | 1433 х.
 

Супруги из Америки провели никах в старинной сибирской мечети

27.02.2008 16:48

На обряде бракосочетания по шариату в селе Сабанаки Тобольского района Тюменской области побывал обозреватель портала IslamRF.Ru

Чета Руд

Чета Руд

Чета Руд

Чета Руд

Джерми стал Тамыром

Пятница, 22 февраля, 11 часов местного времени. Возле Сабанакской мечети имени шейха Имаметдина вереницы машин. Во дворе под большим казаном с аппетитным пловом трещат дрова. В подсобке женщины готовят угощение. Бегают нарядно одетые малыши.

— Джерми Норман-улы белэн Альбина Раис-кызы никахлаша, - объявляет в микрофон имам Рахимчан-хаджи Бухардинов.

Как только жених переступил порог мечети, ему на голову одели тюбетейку.

— На араба похож, — заметил кто-то.

Семитские корни у нового родственника из Америки, как оказалось, имеются на самом деле. Его отец – еврей-ашкенази. Бабушка – ирландка. Среди прадедов были индейцы.

Пока имамы готовятся к торжественной части, я успеваю задать молодоженам несколько вопросов.

— Мы познакомились пять лет назад в пиццерии, где я работала, - рассказала Альбина. – Вместе со мной работал его знакомый. Джерми пришел в бар и по-русски попросил себе напитка. Я очень удивилась. Сначала я подумала, что мне послышалось, у меня был трудный рабочий день, но оказалось, что он специально выучил несколько слов по-русски, чтобы познакомиться со мной, привлечь внимание…

Положив глаз на необычную для штата Массачусетс девушку, Джерми долго гадал, из какой она страны. На бразильянок, работавших в баре, его суженая не была похожа. Слово «Russia» он прочитал на ее бейджике. И зачастил в пиццерию. Через год молодые люди поженились.

Тоболячка Альбина Фазылова, студентка факультета иностранных языков Тобольского пединститута, оказалась в штатах по программе международного межвузовского сотрудничества. Сейчас она помощник адвоката в Бостоне. Супруг готовится защищать докторскую степень. Приняв ислам, Джерми взял себе второе имя, но не арабское, как принято, а тюркское – Тамыр.

— Наша фамилия – Руд – переводится как «корень», по-татарски «тамыр», - поясняет Альбина. – Муж хорошо знает историю татар, еще доисламского периода, он увлекается стрельбой из лука, у него их несколько.

— А в мечетях Джерми раньше приходилось бывать? – спрашиваю я.

Альбина переводит. Жених, улыбаясь, что-то говорит… из череды слов мне знакомо лишь «ноу, ноу».

— Нет, он впервые в мечети, и ему здесь очень нравится.

— Какой он представлял Сибирь? Совпадают ли представления с увиденным?

— Ес, ес… лайк…

— Да, совпадают. Он так и представлял. Он говорит, что Сибирь похожа на Аляску, где он раньше жил. Такие же деревянные дома. Муж еще толком не успел присмотреться, мы только с дороги, ехали всю ночь.

Четвертую годовщину свадьбы, 21 февраля, чета Руд встречала в аэропорту Екатеринбурга. Из Бостона они вылетели во Франкфурт на Майне, оттуда в Москву. В Зауралье в это время хозяйничал Дед Мороз. В связи с непогодой Тюмень не приняла борт из Москвы. Пришлось садиться в Екатеринбурге. Когда снежная пурга отступила, обнаружилась неполадка в самолете. Запчастей в столице Урала не оказалось, и Джерми с Альбиной восемнадцать часов провели в аэропорту. В шесть вечера 21 числа в Екатеринбург выехал из Тобольска ее отец, Раис Хачивирович. В Сабанаки приехали, что называется с корабля на бал, не отдохнувшие с дороги, поскольку гости уже ждали в мечети имени шейха Имаметдина.

— Кияунын атисенен исими ким? (Как зовут отца жениха), - прервал наш разговор Рахимчан-хаджи. – Нужно записать имя в свидетельстве о никахе.

— Норман Тэк…

Альбина сама внесла данные свекра в документ о шариатском бракосочетании.

Торжественная часть началась с выступления Рахимчан-хаджи. Имам Сабанакской мечети поздравил собравшихся с никахом, джума-пятницей и наступающим Днем защитника Отечества.

— В 2004 году мы впервые за четыре столетия провели жыин (съезд мусульман. – авт.) на Искере, столице Кучума, и с тех пор ведем счет никахам в нашей мечети, — показал имам толстую тетрадку. — Сто пар за это время мы соединили перед Всевышним, сегодня у нас сто первый по счету никах.

— Специально, чтобы присутствовать на торжестве сегодня к нам приехал наш начальник, глава нашего Казыятского управления Фатых-хазрат Гарифуллин из Тюмени, — подчеркнул Рахимчан-хаджи. – Приехали гости из Омской области.

— У нас, мусульман, все нации и люди равны, — продолжил он. — Мужчины и женщины, белорусы и татары, все, кто произнесет осмыслено шахаду «ля-илляха-иллялах» считается мусульманином. И только мусульманам можно читать никах.

Сообщив, что условия никаха соблюдены (молодожены являются мусульманами, есть их согласие и согласие их родителей), имам объявил, что размер свадебного дара жениха невесте составляет три тысячи долларов.

— По-арабски это называется махр, по-татарски – буляк, по-русски – калым, — завершил имам.

Шариф Бухардинов проводит никах

Шариф Бухардинов проводит никах

Обряд никах вел сын имама, Шариф Бухардинов. Молодой хазрат подробно рассказал жениху условия шариатского брака, невеста переводила. Слова шахады Джерми произнес очень четко. Все захлопали, говоря «молодец».

Лицо Джерми особенно стало серьезным, когда Шариф-хазрат читал суры Корана. Глаза жениха заблестели, когда Альбина перевела ему, что глава казыята Фатых Гарифуллин дарит перевод смыслов Корана на английском языке.

Позже Фатых-хазрат признался мне, что три дня искал английский перевод, поскольку не каждый год у нас бывают подобные бракосочетания по шариату. И нашел в Тюмени. Свидетельство о никахе скрепили своими печатями глава казыята и имам Бухардинов. Гости стали поздравлять молодых.

Сабанак и Имаметдин

Мечеть Сабанаки в пригороде Тобольска - одна из немногих старинных мечетей региона, где не только мусульмане района, но и правоверные из северных округов Тюменской области стремятся провести никах. Село названо в честь Сабанак-абыза, благодаря которому деятельность крестителя Филофея Лещинского в период Петра Первого ограничилась северными народами и не затронула сибирских татар. При этом абыз пользовался методами, которые сегодня называют информационными технологиями или черным пиаром. В частности, он запустил слух о том, что царь издал указ предписывающий прощение тому, кто убьет… архиерея (Лещинского). Поэтому когда миссия прибыла на ладьях в юрты Бурейковские, где проживали ханты-мусульмане, священников встретили выстрелами.

Фатых-хазрат вручает Коран молодоженам

Фатых-хазрат вручает Коран молодоженам

Мечети села Сабанаки более ста лет. Построена она при указном мулле Ашире Сейдашеве, который приходится прадедом главе ДУМАЧР Нафигулле Аширову. В 90-е годы деревянное здание реконструировано, обложено кирпичом.

В помещении мечети висит портрет шейха Имаметдина Сайфетдин улы (1856-1948 г.). Этот человек был имамом села в тяжелые годы репрессий и в войну. О шейхе рассказывают разные чудеса, которые больше похожи на сказку. Например, о том, что он на покос за реку ходил пешком по воде.

Мечети Сабанаки от InterFaith Works

Особенно радовались никаху родители Альбины, Раис и Хаусия Фазыловы. Они уже были в Америке, гостили у сватов, и им там очень понравилось. Мама невесты в прошлом году полгода жила у молодых и за это время немного научила зятя татарскому языку. Родители без ума от Джерми.

— Мы очень счастливы, что наши дети решили провести мусульманский обряд, — сказали они. — Поэтому сегодня у нас двойной праздник – приезд детей и их никах. Конечно, мы очень скучаем по дочери, и она тоже по родине.

Кстати, бабушка жениха была известной личностью в Америке. Она создала организацию по сближению религий «InterFaith Works». Ежегодно в штатах проводятся конференции в честь бабушки Джерми. Альбина вручила сертификат этой организации имаму Сабанакской мечети.

После торжественной части был джума-намаз, первый для новообращенного мусульманина Тамыра.

Первый намаз Джерми

Первый намаз Джерми

Затем народ позвали за столы. С сибирско-татарской кухней Джерми уже знаком. Ему особенно нравятся парамац (сибирские беляши).

— Скажи, альхамдулилла, — просили жениха местные парни за столом.

— Альхамдулилла, — говорил он.

— Скажи: Аллаху акбар!

— Аллаху акбар.

— Как решил приехать в Сибирь?

— Я хотел познакомиться со своей семьей, — перевела Альбина.

— Майк Тайсона знаешь?.. Он тоже мусульманин, и Мухаммад Али…

Джерми добавил Абдул Карим Джабара.

Отдохнув с дороги, супруги Руд намерены выехать в Тобольское Заболотье, в село Лайтамак на родину отца Альбины. В Заболотье девять татарских аулов, которые в наш двадцать первый век живут без постоянного электричества. Свет от дизеля подается в шесть вечера, когда стемнеет, и горит до одиннадцати-двенадцати ночи. Летом в эти таежные края можно добраться лишь на вертолете. Зимой по так называемому зимнику, «дороге жизни» по замерзшим рекам и болотам, если она расчищена бульдозером. Обратно в Америку молодожены собираются третьего марта.

— Второго числа я обязательно схожу на выборы президента, — говорит Альбина, — я гражданка России.

 

Ибрагим БЕКДАИР

Фото автора.

На фото:

Чета Руд

Шариф Бухардинов проводит никах

Фатых-хазрат вручает Коран молодоженам

Первый намаз Джерми

 

27.02.2008

 

Ссылки по теме:

Брак в исламе

Твердыня семьи

Семья в Исламе

Гражданский брак

Роль СМИ в развитии (и разложении) традиционных семейных ценностей в России

Мусульмане - Году Семьи в России

Никях, или обряд бракосочетания

Подвижная в подвижной. Становление уммы и мусульманка

06-02-08 В Казани откроется Центр семейного очага «Бэрэкэт»

Вы можете поместить ссылку на этот материал в свой блог, скопировав код ниже:

Для блога/форума/сайта:

< Код для вставки

Просмотр


Прямая ссылка на материал:
<a href="http://www.islamrf.ru/news/russia/rusinterview/1776/">ISLAMRF.RU: Супруги из Америки провели никах в старинной сибирской мечети</a>